Rashomon is a film that features black-and-white cinematography, just eight actors, and only three settings for the entire narrative, yet it still manages to captivate viewers and make then reconsider their notions of what a film can achieve with such simple materials. At the film’s start, a woodcutter and a priest are sitting out a rainstorm in the crumbling ruins of the Rashomon Gate when a commoner seeks shelter with them. The woodcutter and priest are still puzzling over the conflicting testimony that they’ve just seen involving the death of a samurai and the rape of his wife. The commoner, sensing that the rain might last a while, is intrigued enough to ask what happened. What follows is a bewildering, entrancing series of four different versions of the same event told from multiple perspectives: the woodcutter’s version, that of a bandit who captures the couple and rapes the wife, the wife herself, and, most astonishing, the dead samurai, who testifies through a medium. We see just how altered the same story can be through different sets of eyes, and we are left at the end of the film with no clear sense of what “really” happened. I don’t think we’re meant to know anyway. Instead, we’re supposed to start questioning the integrity of any story that we hear or see, even this film itself. When the woodcutter has to admit later that he has lied in his testimony, we are dumbfounded to discover that even the person telling us the story of what he has seen and said might be lying. The optimistic ending perhaps is necessary for us to retain some faith in our fellow human beings, but it doesn’t automatically satisfy a viewer who has begun questioning the very role of narrative itself. The breakout star of Rashomon was Toshiro Mifune as the bandit Tajormaru; he’s wild, almost deranged, in his behavior, and you sometimes wonder if he thinks he’s in a different movie from the rest of the cast. The real star for me, though, is Machiko Kyo, the actress who plays the woman who is raped by the bandit. She gets the most wide-ranging series of characterizations because each witness tailors the story to suit their individual needs, and she is depicted in wildly different ways by the men who tell her story. Her own version of events is quite the tour-de-force performance itself. Rashomon was the first major Japanese film to garner international attention, and even though more than seven decades have passed since its initial release, it still has the power to startle us and make us wonder how people can have “seen” such wildly different events. That’s what a true cinematic masterpiece can do – even after all these years. The woodcutter’s refrain of “I just don’t understand” lingers with us long after the film itself has ended. A note about foreign films and their years of eligibility: Rashomon was first released in Japan in 1950, but it didn’t make it to the United States until December 1951. That, however, didn’t mean it was eligible for anything other than a special honor, which it won, for foreign language film. It was still in release in 1952 and received Oscar attention the next year for its set decoration. You’ll see throughout Academy Award history this particular oddity. A film will be nominated for or even win the Foreign Language Film Oscar and then be nominated for other awards the following year. Such are the vagaries of the Academy Awards.
Oscar Win (1951): Honorary Award for being the “most outstanding foreign language film released in the United States during 1951.”
Other
Oscar Nomination (1952):
Best Black-and-White Art Direction-Set Decoration